另類美女加油站促銷活動

東瓜(gogogo123)

2009/03/22 22:34:26

發文

#936666 IP 92.135.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章

29

則留言

2

下一台車想換crossover(ydwydw)

2009/03/22 22:55:26

發文

#936704 IP 90.210.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
不錯不錯
請問哪裡有呢?

JOE(wangtalk1234)

2009/03/22 23:24:50

發文

#936771 IP 253.224.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
老闆

98外帶100公升

東瓜(gogogo123)

2009/03/22 23:34:08

發文

#936791 IP 92.135.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 wangtalk1234 (JOE) 所寫
老闆

98外帶100公升




你可以問外帶100公升有沒有送兩粒😆


她會回答~.
..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
哎喲 哎呦 請別這樣😊


韓國妞都很愛哎呦😆

어머나 어머나 이러지 마세요
哎喲 哎呦 請別這樣

東瓜(gogogo123)

2009/03/22 23:38:16

發文

#936798 IP 250.116.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 ydwydw (哈囉,您好!) 所寫
不錯不錯
請問哪裡有呢?


這邊有😊

https://www.youtube.com/watch?v=nL5MJVlQwjw

https://www.youtube.com/watch?v=04VDjyzXyKE&feature=related



어머나哎呦-장윤정

어머나 어머나 이러지 마세요
哎喲 哎呦 請別這樣
여자의 마음은 갈대랍니다
女人的心像蘆葦

안 돼요 왜 이래요 묻지 말아요
不行 別這樣 別問我
더 이상 내게 원하시면 안 돼요
不能再向我要求更多了

오늘 처음 만난 당신이지만 내 사랑인걸요
雖然今天是初次見面 你就是我的愛
헤어지면 남이 되어 모른척 하겠지만
即使分離後將變成陌生人

좋아해요 사랑해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
喜歡你 愛你 宛如謊言般的愛你
소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意

어머나 어머나 이러지 마세요
哎呦 哎呦 請別這樣
여자의 마음은 바람입니다
女人的心像陣風

안 돼요 왜 이래요 잡지 말아요
不行 別這樣 別留我
더 이상 내게 바라시면 안돼요
不能再期望更多了

오늘 처음 만난 당신이지만 내 사랑인걸요
雖然今天是初次見面 你就是我的愛
헤어지면 남이 되어 모른척 하겠지만
即使分離後將變成陌生人

좋아해요 사랑해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
喜歡你 愛你 宛如謊言般的愛你
소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意

소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意

挖金係在(boat_kk)

2009/03/22 23:44:24

發文

#936807 IP 246.168.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
我不要整形過的!😞
~~挖金含曼供味,但係挖金係在~~ ~~買車,自己喜歡就好!自己喜歡,就是好車~~

我愛好人(8015438)

2009/03/22 23:49:12

發文

#936814 IP 83.74.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 boat_kk (挖金係在) 所寫
我不要整形過的!😞

嘿係某摳林的袋志!

東瓜(gogogo123)

2009/03/22 23:51:38

發文

#936818 IP 250.116.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 boat_kk (挖金係在) 所寫
我不要整形過的!😞



加減用咩😆

整型範圍很廣

去斑點痣也是整形一種

說不定大康康整形完會變林志玲呢😆😆

小康妃(hr1633)

2009/03/22 23:53:02

發文

#936819 IP 91.71.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 gogogo123 (東瓜) 所寫
回應 boat_kk (挖金係在) 所寫
我不要整形過的!😞



加減用咩😆

整型範圍很廣

去斑點痣也是整形一種
說不定大康康整形完會變林志玲呢😆😆

沒事別提到我...!!!!😞😞

東瓜(gogogo123)

2009/03/22 23:55:52

發文

#936823 IP 92.135.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 8015438 (我愛好車) 所寫
回應 boat_kk (挖金係在) 所寫
我不要整形過的!😞

嘿係某摳林的袋志!



丟啊嘿係某摳林的袋志!

整形過也不錯用啊

每天美美陪你睡覺

出門美美給你有面子

床上美美哎唷 哎唷😊

延年益壽 身心愉悅😊

馬甜甜(m1dog)

2009/03/23 00:00:29

發文

#936832 IP 242.45.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 gogogo123 (東瓜) 所寫
https://www.youtube.com/watch?v=ktbmlka7YHQ&feature=related🙂



雖然可愛,但卻是有些「裝可愛」過頭了....

來人啊,帶回興安官邸~

我把她們當人看、好好地再教育一下...

東瓜(gogogo123)

2009/03/23 00:01:56

發文

#936835 IP 250.116.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 hr1633 (大康康) 所寫
回應 gogogo123 (東瓜) 所寫
回應 boat_kk (挖金係在) 所寫
我不要整形過的!😞



加減用咩😆

整型範圍很廣

去斑點痣也是整形一種
說不定大康康整形完會變林志玲呢😆😆

沒事別提到我...!!!!😞😞



妳的照片瓜子臉有美人天質😍

稍微整一下就會變成動感美人🙂

🙂

東瓜(gogogo123)

2009/03/23 00:47:22

發文

#936907 IP 250.116.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 m1dog (馬甜甜) 所寫
回應 gogogo123 (東瓜) 所寫
https://www.youtube.com/watch?v=ktbmlka7YHQ&feature=related🙂



雖然可愛,但卻是有些「裝可愛」過頭了....

來人啊,帶回興安官邸~

我把她們當人看、好好地再教育一下...




收了通告費當然要演一下😆

太木呆也不好😆

可能是發浪發過頭😆

THOMAS(thomaschiu)

2009/03/23 01:56:38

發文

#936967 IP 250.147.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 gogogo123 (東瓜) 所寫
回應 ydwydw (哈囉,您好!) 所寫
不錯不錯
請問哪裡有呢?


這邊有😊

https://www.youtube.com/watch?v=nL5MJVlQwjw

https://www.youtube.com/watch?v=04VDjyzXyKE&feature=related



어머나哎呦-장윤정

어머나 어머나 이러지 마세요
哎喲 哎呦 請別這樣
여자의 마음은 갈대랍니다
女人的心像蘆葦

안 돼요 왜 이래요 묻지 말아요
不行 別這樣 別問我
더 이상 내게 원하시면 안 돼요
不能再向我要求更多了

오늘 처음 만난 당신이지만 내 사랑인걸요
雖然今天是初次見面 你就是我的愛
헤어지면 남이 되어 모른척 하겠지만
即使分離後將變成陌生人

좋아해요 사랑해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
喜歡你 愛你 宛如謊言般的愛你
소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意

어머나 어머나 이러지 마세요
哎呦 哎呦 請別這樣
여자의 마음은 바람입니다
女人的心像陣風

안 돼요 왜 이래요 잡지 말아요
不行 別這樣 別留我
더 이상 내게 바라시면 안돼요
不能再期望更多了

오늘 처음 만난 당신이지만 내 사랑인걸요
雖然今天是初次見面 你就是我的愛
헤어지면 남이 되어 모른척 하겠지만
即使分離後將變成陌生人

좋아해요 사랑해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
喜歡你 愛你 宛如謊言般的愛你
소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意

소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意


你韓文真好阿你韓文真好阿

太ˉˉˉ保(player553386)

2009/03/23 02:07:47

發文

#936984 IP 75.203.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 thomaschiu (THOMAS) 所寫
回應 gogogo123 (東瓜) 所寫
回應 ydwydw (哈囉,您好!) 所寫
不錯不錯
請問哪裡有呢?


這邊有😊

https://www.youtube.com/watch?v=nL5MJVlQwjw

https://www.youtube.com/watch?v=04VDjyzXyKE&feature=related



어머나哎呦-장윤정

어머나 어머나 이러지 마세요
哎喲 哎呦 請別這樣
여자의 마음은 갈대랍니다
女人的心像蘆葦

안 돼요 왜 이래요 묻지 말아요
不行 別這樣 別問我
더 이상 내게 원하시면 안 돼요
不能再向我要求更多了

오늘 처음 만난 당신이지만 내 사랑인걸요
雖然今天是初次見面 你就是我的愛
헤어지면 남이 되어 모른척 하겠지만
即使分離後將變成陌生人

좋아해요 사랑해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
喜歡你 愛你 宛如謊言般的愛你
소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意

어머나 어머나 이러지 마세요
哎呦 哎呦 請別這樣
여자의 마음은 바람입니다
女人的心像陣風

안 돼요 왜 이래요 잡지 말아요
不行 別這樣 別留我
더 이상 내게 바라시면 안돼요
不能再期望更多了

오늘 처음 만난 당신이지만 내 사랑인걸요
雖然今天是初次見面 你就是我的愛
헤어지면 남이 되어 모른척 하겠지만
即使分離後將變成陌生人

좋아해요 사랑해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
喜歡你 愛你 宛如謊言般的愛你
소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意

소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意


你韓文真好阿你韓文真好阿

韓國人嗎?

東瓜(gogogo123)

2009/03/23 02:25:32

發文

#937002 IP 92.135.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 thomaschiu (THOMAS) 所寫
回應 gogogo123 (東瓜) 所寫
回應 ydwydw (哈囉,您好!) 所寫
不錯不錯
請問哪裡有呢?


這邊有😊

https://www.youtube.com/watch?v=nL5MJVlQwjw

https://www.youtube.com/watch?v=04VDjyzXyKE&feature=related



어머나哎呦-장윤정

어머나 어머나 이러지 마세요
哎喲 哎呦 請別這樣
여자의 마음은 갈대랍니다
女人的心像蘆葦

안 돼요 왜 이래요 묻지 말아요
不行 別這樣 別問我
더 이상 내게 원하시면 안 돼요
不能再向我要求更多了

오늘 처음 만난 당신이지만 내 사랑인걸요
雖然今天是初次見面 你就是我的愛
헤어지면 남이 되어 모른척 하겠지만
即使分離後將變成陌生人

좋아해요 사랑해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
喜歡你 愛你 宛如謊言般的愛你
소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意

어머나 어머나 이러지 마세요
哎呦 哎呦 請別這樣
여자의 마음은 바람입니다
女人的心像陣風

안 돼요 왜 이래요 잡지 말아요
不行 別這樣 別留我
더 이상 내게 바라시면 안돼요
不能再期望更多了

오늘 처음 만난 당신이지만 내 사랑인걸요
雖然今天是初次見面 你就是我的愛
헤어지면 남이 되어 모른척 하겠지만
即使分離後將變成陌生人

좋아해요 사랑해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
喜歡你 愛你 宛如謊言般的愛你
소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意

소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意


你韓文真好阿你韓文真好阿





挖係台灣郎翻譯是從這抓的請參考參考

http://blog.yam.com/abycat18/article/15126995

東瓜(gogogo123)

2009/03/23 02:43:18

發文

#937021 IP 92.135.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 gogogo123 (東瓜) 所寫
回應 thomaschiu (THOMAS) 所寫
回應 gogogo123 (東瓜) 所寫
回應 ydwydw (哈囉,您好!) 所寫
不錯不錯
請問哪裡有呢?


這邊有😊

https://www.youtube.com/watch?v=nL5MJVlQwjw

https://www.youtube.com/watch?v=04VDjyzXyKE&feature=related



어머나哎呦-장윤정

어머나 어머나 이러지 마세요
哎喲 哎呦 請別這樣
여자의 마음은 갈대랍니다
女人的心像蘆葦

안 돼요 왜 이래요 묻지 말아요
不行 別這樣 別問我
더 이상 내게 원하시면 안 돼요
不能再向我要求更多了

오늘 처음 만난 당신이지만 내 사랑인걸요
雖然今天是初次見面 你就是我的愛
헤어지면 남이 되어 모른척 하겠지만
即使分離後將變成陌生人

좋아해요 사랑해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
喜歡你 愛你 宛如謊言般的愛你
소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意

어머나 어머나 이러지 마세요
哎呦 哎呦 請別這樣
여자의 마음은 바람입니다
女人的心像陣風

안 돼요 왜 이래요 잡지 말아요
不行 別這樣 別留我
더 이상 내게 바라시면 안돼요
不能再期望更多了

오늘 처음 만난 당신이지만 내 사랑인걸요
雖然今天是初次見面 你就是我的愛
헤어지면 남이 되어 모른척 하겠지만
即使分離後將變成陌生人

좋아해요 사랑해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
喜歡你 愛你 宛如謊言般的愛你
소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意

소설 속에 영화 속에 멋진 주인공은 아니지만
雖然不是小說電影中的帥氣主角
괜찮아요 말해 봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
沒關係 說說看 只要是為了你 我都願意


你韓文真好阿你韓文真好阿





挖係台灣郎翻譯是從這抓的請參考參考

http://blog.yam.com/abycat18/article/15126995



有台語那卡西味道

喜歡下載之後

放到車上聽心情會很不錯

沒買夯達 別說你懂車(shafenfen)

2009/03/23 02:45:01

發文

#937022 IP 251.195.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
覺得很作做 很噁心

東瓜(gogogo123)

2009/03/23 02:59:09

發文

#937030 IP 92.135.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 shafenfen (沒買夯達 別說你懂車) 所寫
覺得很作做 很噁心


我覺得很真性情很自然隨音樂跳舞😌



東瓜(gogogo123)

2009/03/23 04:21:31

發文

#937060 IP 250.116.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
本土台式泡菜






東瓜(gogogo123)

2009/03/23 04:24:58

發文

#937061 IP 250.116.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章




熱門新聞
U-POWER宣佈,自2025年1月1日起,調整充電費率:離峰費率不變,尖峰費率每度電13.5元,假日費率調降每度電8.5元。
行人優先區中車輛限速20公里,並且行人可全寬行走,車輛也不得按喇叭,這回U-CAR編輯部也實際開車來體驗行人優先區。