C/P值的疑問

哆哆哆哆哆(yami00222)

2007/12/25 22:19:10

發文

#367663 IP 253.229.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
常常聽到很多人都說要買C/P值好的車子

但是請問一下C/P值的定義是什麼?

指的是對於雜牌零件或副廠零件的吻合度

還是零件通用度大?

還是說有其他的的意思阿?

請大大解答一下~~謝謝~~🙂

22

則留言

2

k8的小弟(buyaumaola)

2007/12/25 22:44:46

發文

#367687 IP 253.225.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
「C/P值的疑問」,c/p值會有什麼疑問,就儘可能不當盤吶的一份堅持而已。

Sunny Day(sunhs)

2007/12/25 22:49:21

發文

#367691 IP 90.175.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
應該指的是性能/價格比

坤宇(9254)

2007/12/25 23:00:11

發文

#367706 IP 90.160.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
C/P值高表示花這樣的錢是值得的
C應該是COST
P應該是PRODUCT

釘書機(on9558)

2007/12/25 23:00:35

發文

#367707 IP 189.56.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
在心中是好車

就是好車

哆哆哆哆哆(yami00222)

2007/12/25 23:06:33

發文

#367710 IP 253.229.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
謝謝解答~~🙂

將軍百戰聲名裂(talktoyy)

2007/12/25 23:07:44

發文

#367711 IP 244.59.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 on9558 (釘書機) 所寫
在心中是好車

就是好車


這個定義很好(就買車而言)

Alvin(alvinchou)

2007/12/25 23:15:31

發文

#367722 IP 189.218.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 9254 (坤宇) 所寫
C/P值高表示花這樣的錢是值得的
C應該是COST
P應該是PRODUCT


小小更正一下,
P:PERFORMANCE

大陸稱『性價比』
C/P值高:物超所值
C/P值低:物無所值




小車車(chiyen)

2007/12/26 00:33:41

發文

#367776 IP 250.126.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 9254 (坤宇) 所寫
C/P值高表示花這樣的錢是值得的
C應該是COST
P應該是PRODUCT


中文的慣用語問題

其實這應該是反過來的.

C/P 值高, 表示每單位效果需要花的成比較高, 是較不好的狀況.

魚肝油(mgokuku)

2007/12/26 03:04:55

發文

#367831 IP 189.230.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
翻成中文...

應該就是所謂的便宜又大碗...

各方面表現綜合起來會讓你花最少錢買到自己最想要的東西吧!

MK2(mk2)

2007/12/26 11:00:09

發文

#367940 IP 189.228.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章

C是商品成本COST(或價值)

P是商品價格PRICE

C/P值C是分子P是分母

C/P值用來表示購買某商品是否划算

越大越划算

一般汽車雜誌說性價比是在胡說八道

性價比的性要在分子價在分母才可以叫性價比那就變成P/C值了

下雨天要睡覺

zhaha(zisme)

2007/12/26 11:55:52

發文

#367985 IP 90.171.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章

小車車(chiyen)

2007/12/26 12:30:03

發文

#368003 IP 75.67.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 mk2 (MK2) 所寫

C是商品成本COST(或價值)
P是商品價格PRICE


Wrong,
C satnds for Cost
P stands for Performance

If you count it as Cost/Price, that makes little sense (just another expression for mark-up, and a customer don't know the true cost); and is not what others mean when they said C/P.

三人成虎, 指鹿為馬是不好的.

阿池(titan0703)

2007/12/26 13:53:24

發文

#368062 IP 250.125.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 chiyen (- Chiyen -) 所寫
回應 mk2 (MK2) 所寫

C是商品成本COST(或價值)
P是商品價格PRICE


Wrong,
C satnds for Cost
P stands for Performance

If you count it as Cost/Price, that makes little sense (just another expression for mark-up, and a customer don't know the true cost); and is not what others mean when they said C/P.

三人成虎, 指鹿為馬是不好的.

+1
歡迎NISSAN的同好或是SYLPHY的同好來這個論壇討論的唷^^ www.nissan01.com

冒泡 小 月半(andy01250125)

2007/12/26 14:05:54

發文

#368070 IP 83.75.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
是指花的錢換來物超所值如LANCER FORTIS.或是性能超好如G37

MK2(mk2)

2007/12/26 14:06:53

發文

#368073 IP 189.228.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 chiyen (- Chiyen -) 所寫
回應 mk2 (MK2) 所寫

C是商品成本COST(或價值)
P是商品價格PRICE


Wrong,
C satnds for Cost
P stands for Performance

If you count it as Cost/Price, that makes little sense (just another expression for mark-up, and a customer don't know the true cost); and is not what others mean when they said C/P.

三人成虎, 指鹿為馬是不好的.


如果C是COST
而P是PERFORMANCE

那麼C/P中文就叫價性比而不是性價比

而且C越高越好而PERFORMANCE越低越好

可是事實上是這樣嗎?

這是很簡單的謬誤

你只想到消費者不知道COST

但是你也許沒想到中間商非常清楚進貨的COST跟出貨的PRICE

中間商非常知道下游所買的東西C/P值高還是低
下雨天要睡覺

小車車(chiyen)

2007/12/26 14:14:50

發文

#368081 IP 82.68.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 mk2 (MK2) 所寫
回應 chiyen (- Chiyen -) 所寫
回應 mk2 (MK2) 所寫

C是商品成本COST(或價值)
P是商品價格PRICE

Wrong,
C satnds for Cost
P stands for Performance
If you count it as Cost/Price, that makes little sense (just another expression for mark-up, and a customer don't know the true cost); and is not what others mean when they said C/P.
三人成虎, 指鹿為馬是不好的.

如果C是COST
而P是PERFORMANCE
那麼C/P中文就叫價性比而不是性價比
而且C越高越好而PERFORMANCE越低越好
可是事實上是這樣嗎?


後面那邊是對的

不過要說到該稱性價比或價性比的問題, 基本上這是中文習慣與語感的問題
也才會變成現在認為 C/P 比高就是好的慣用說法 (高=好 較易於敘述上的認知).

性價比與價性比的語感不一樣, 而在這類比值上中文與英文的表達方式本來也就相反
C/P 也很難說要譯成 價性比才叫對

1/3 在英文叫 One-Third
在中文叫 "三分之一", 分母是擺在前面先講的.

按同一原則, C/P 分母擺前面先稱的話就是性價比.




小車車(chiyen)

2007/12/26 14:16:34

發文

#368083 IP 82.68.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
基本上你去找 C/P 的話都是 Cost-Performance,

只是在台灣會有人會去想一些創新講法, 想把 "C/P 值高=好" 的習慣講法合理化就是了
每個人的創新講法還不一定一樣...

cht30k(cht30k)

2007/12/26 14:44:16

發文

#368097 IP 250.126.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
😞
就買車而言,同等級的二部車來比較,因價格不同與殘值不同會有不同的結果 .
例如:
a車:120萬,八年後的殘值(假如:30萬),維修成本(假如:2萬/年),使用公里數(假如:2萬/年),...
b車:80萬,八年後的殘值(假如:10萬),維修成本(假如:2萬/年),使用公里數(假如:2萬/年),...
平均下來一部車每天要花您多少錢. 您投資此車成本高不高,來決定c/p 值高不高 .
a車:
(120-30)/8=11.25萬/年 ,2萬,20000/10=2000/公升 2000*30油價=60000元/年
11.25+2+6=19.25萬=43.949元/day .

b車:
(80-10)/8=8.75萬/年 ,2萬,20000/10=2000/公升 2000*30油價=60000元/年
8.75+2+6=16.75萬=38.242元/day .

以c/p值來說 b車比較高 ,若您所考慮的因素很多加入後做比較,也許在您所認同的成本上 b車多出許多,加以計算後那麼 a車的 c/p 值也許會高於 b車.
以上為個人對 c/p值的看法 ,其中數據為大約值,提供您參考 .😆

ray(raytracy)

2007/12/26 14:50:12

發文

#368102 IP 83.75.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
這個專有名詞, 應該是來自專案管理學說, 原文是:

Cost Performance Index, 簡稱: CPI
然後演變出:
Cost Performance Ratio, 簡稱: CPR
(基本上, 這個說法是有問題的, 因為 Cost 與 Performance 的計量單位不同, 如何形成 Ratio?)

可是, 很奇怪的, 去 Google 查查, 有很多人會把它寫成「Cost/Performance」, 若仔細再看看, 會這樣寫的人 (C/P), 大部分都具有華人的身分 (香港, 大陸, 新加坡, 台灣....), 不知是不是因為華人看到 Ratio, 就習慣自動把它變成用 / 隔開? 以至於引發如上的各種疑問....

跑馬地(infotalk)

2007/12/26 16:50:10

發文

#368173 IP 90.164.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 raytracy (ray) 所寫
這個專有名詞, 應該是來自專案管理學說, 原文是:
Cost Performance Index, 簡稱: CPI
然後演變出:
Cost Performance Ratio, 簡稱: CPR
(基本上, 這個說法是有問題的, 因為 Cost 與 Performance 的計量單位不同, 如何形成 Ratio?)
可是, 很奇怪的, 去 Google 查查, 有很多人會把它寫成「Cost/Performance」, 若仔細再看看, 會這樣寫的人 (C/P), 大部分都具有華人的身分 (香港, 大陸, 新加坡, 台灣....), 不知是不是因為華人看到 Ratio, 就習慣自動把它變成用 / 隔開? 以至於引發如上的各種疑問....

I totally agree with you.


今天不貼圖
熱門新聞
U-POWER宣佈,自2025年1月1日起,調整充電費率:離峰費率不變,尖峰費率每度電13.5元,假日費率調降每度電8.5元。
行人優先區中車輛限速20公里,並且行人可全寬行走,車輛也不得按喇叭,這回U-CAR編輯部也實際開車來體驗行人優先區。