26

則留言

2

盧心諾(lucino)

2008/04/14 13:05:49

發文

#449711 IP 12.92.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 chiyen (- Chiyen -) 所寫

參考一下
日本市場的車名也幾乎都是用英文名喔
用日文名的日本車在日本市場通常都賣不好...


請問一下,有哪幾台車在日本的車名是英文?
除了GTR/CRV,還有?

Blue的爹(wind5566)

2008/04/14 13:19:16

發文

#449723 IP 189.221.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 ankotan (小寶) 所寫
回應 mgokuku (兔兔卡到陰) 所寫
回應 tongsir2006 (愛車成癡) 所寫
中文應該該也不錯啊,英文讓有年紀的人買車時都不知道要怎麼說呢?
無聊幫忙翻譯一些給這群人用用吧!
OUTLANDER-凹爛的,ESCAPE-餓死GAY吧,MONDEO-猛爹喔,CAMRY-蓋沒力,INNOVA-淫肉麻,IMAX-曖昧濕,CIVIC-洗米客,-去飆,GRUNDER-古爛的,COLT PLUS-摳...不拉屎,VIOS-沒嘔死.............以上純屬娛樂,但是中文的命名還是很納悶為什麼沒有呢?


用中文不就變跟大陸一樣......俗了

不過台灣有些人還是會用一些奇怪的中文叫車子在奇摩拍賣常看到

IMAX---我最大

TRIBUTE---邱比特

LANCER---凌帥

VIRAGE---微弱雞

FOCUS---佛卡司

GALANT---雞蛋

CAMRY---冠美麗



造你的翻法
那Metrostar不就變成"沒錯是他"
CRV不就變成台語的死鴨子---"西阿迷啊"
這樣的車名還有人會想買嗎?😩


沒錯ㄚ!
上次換零件時,我看材料商送來的盒子上就寫著「沒錯是她」
很好記ㄚ🙂
只是車商如果用這個名字賣,大概會很慘喔

又喝了一杯(dwcer)

2008/04/14 15:20:46

發文

#449817 IP 12.116.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
取中文感覺一整個遜掉
這是崇洋媚外的心理因素嗎

KevinHsu(kevinhsu888)

2008/04/14 15:32:54

發文

#449824 IP 189.59.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
有另一種 喜歡用數字的
318 520 745
M2 M3 M5 M6 M7
C200 E240 S320
206 306 406
146 156 166

潛水吧~咪(xx055)

2008/04/14 15:43:10

發文

#449829 IP 189.231.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
😞
翻譯的不好聽而且很怪ㄅ...😰



♀咪咪の小獅♥〞 ☞ 興趣 : 開著206CCの小獅兜風 ☞ 習慣 : 到各風景區幫小獅拍大頭照♡¥ ☞ 心情 : \( ̄ˇ ̄)/

flycode(flycall)

2008/04/14 15:52:21

發文

#449833 IP 189.67.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 mgokuku (兔兔卡到陰) 所寫

用中文不就變跟大陸一樣......俗了
不過台灣有些人還是會用一些奇怪的中文叫車子在奇摩拍賣常看到
IMAX---我最大
TRIBUTE---邱比特
LANCER---凌帥
VIRAGE---微弱雞
FOCUS---佛卡司
GALANT---雞蛋
CAMRY---冠美麗

大陸的翻譯有些是依字面意思翻的,不一定是以音直翻
TRIBUTE---貢品--->還真是貢品/朝貢的意思😰
LANCER---藍瑟
FOCUS---福克斯
GALANT---戈藍
CAMRY---凱美瑞
Vios---威馳
Yaris---雅力士

但大陸車廠有中文名,也代表了當地車廠的"主導地位",可不一定是俗氣的關係,
大陸的市場大,外資要進入就必須聽話...

像Ford你愛她,只有台灣才有,這是台灣福特可以比較不受原廠的牽制,
中華威利,國產的引擎,也同樣比較不受原廠的牽制。


熱門新聞
和泰汽車推出Lexus RZ 450e旗艦版,升級配備並調降價格,產品力大提升,年底前訂車Bob加碼送萬元U-POWER充電金。
歷經5年的開發,搭載中置引擎與PHEV動力的Aston Martin Valhalla 擁有 1,079 匹馬力,極速高達每小時350公里。